เรื่องราวของแซมสัน มีภาพสัญลักษณ์ (Typologies) ที่น่าสนใจหลักๆ อยู่ 4 + 1 ภาพ โดยที่ 4 ภาพแรก เป็นภาพสัญลักษณ์เล็งถึง พระเยซูคริสต์ ในขณะที่ หนึ่งภาพสุดท้าย เป็นภาพสัญลักษณ์ที่เกี่ยวกับพวกเรา ในบทความนี้ เราจะมาร่วมกันแกะรอย และถอดความหมาย หนึ่งในสี่ภาพสัญลักษณ์แรกกัน ภาพที่เราจะถอดความหมายกันในวันนี้ ก็คือ ภาพของกระดูกขาตะไกรลา (A Jawbone of a Donkey) ผมขอตั้งชื่อบทความนี้ว่า แซมสัน กับกระดูกขาตะไกร (Samson and the Jawbone)
วันพฤหัสบดีที่ 22 พฤศจิกายน พ.ศ. 2555
Samson and the Seven Locks of Hair, Part 2 Samson and the Jawbone
เรื่องราวของแซมสัน มีภาพสัญลักษณ์ (Typologies) ที่น่าสนใจหลักๆ อยู่ 4 + 1 ภาพ โดยที่ 4 ภาพแรก เป็นภาพสัญลักษณ์เล็งถึง พระเยซูคริสต์ ในขณะที่ หนึ่งภาพสุดท้าย เป็นภาพสัญลักษณ์ที่เกี่ยวกับพวกเรา ในบทความนี้ เราจะมาร่วมกันแกะรอย และถอดความหมาย หนึ่งในสี่ภาพสัญลักษณ์แรกกัน ภาพที่เราจะถอดความหมายกันในวันนี้ ก็คือ ภาพของกระดูกขาตะไกรลา (A Jawbone of a Donkey) ผมขอตั้งชื่อบทความนี้ว่า แซมสัน กับกระดูกขาตะไกร (Samson and the Jawbone)
วันเสาร์ที่ 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2555
Samson and the Seven Locks of Hair, Part 1 Samson Begins
วันจันทร์ที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2555
The Power to Get Wealth: Part 1: Life More Abundantly
วันเสาร์ที่ 2 มิถุนายน พ.ศ. 2555
Series: The Seven “I Am” in the Gospel of John Episode 3: The Door of the Sheep
7 การสำแดงเชิงอุปมา (Metaphorical Statement) "I Am" ของพระเยซูในพระกิตติคุณยอห์น (The Gospel of John) ถ้าดูเผินๆ จะเหมือนราวกับว่า ในแต่ละการสำแดง มีความเป็นเอกลักษณ์ และความโดดเด่นเฉพาะตัวที่แตกต่างกันออกไป แต่ถ้าเราดู แบบพินิจพิเคราะห์ เจาะลึกลงไป จะมีข้อน่าสังเกตอยู่อย่างหนึ่ง ก็คือ มีสองการสำแดง "I Am" ที่มีความเกี่ยวข้อง และสอดคล้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ในขณะที่ อีกห้าการสำแดงที่เหลือ จะแตกต่างกันไปตามเอกลักษณ์เฉพาะตัวของการสำแดงนั้น ๆ
นั่นหมายความว่า พระเยซูทรงใช้สองการสำแดง "I Am" เพื่อที่จะสื่อสารเนื้อหาหนึ่งเรื่องกับเรา แสดงว่าพระเยซูให้ความสำคัญกับเรื่องดังกล่าวเป็นอย่างมาก สองการสำแดงนี้ ก็คือ สิ่งที่เราจะมาแกะรอยร่วมกัน โดยวันนี้เราจะแกะรอย หนึ่งในสองการสำแดงดังกล่าวก่อน ผมขอให้ชื่อบทความนี้ว่า "I Am" the Door of Sheep
วันอังคารที่ 22 พฤษภาคม พ.ศ. 2555
Series: The Seven “I Am” in the Gospel of John Episode 2: The Bread of Life and the Light of the World
ความเดิมจากตอนที่แล้ว มารพยายามจะเชื่อมทุกคำตอบ ตลอดจนความสุขในชีวิตของเรา เข้ากับ "ความมั่งคั่ง" มารพยายามทำให้เราเชื่อว่า ถ้าเราได้ครอบครอง "ความมั่งคั่ง" ทุกอย่างในชีวิตของเราจะดี และเต็มไปด้วยความสุข แม้กับพระเยซู มารก็ใช้อาวุธตัวนี้ ทดลองพระองค์ แท้ที่จริงแล้ว ความมั่งคั่ง สุขภาพที่แข็งแรง และสารพัดพระพรทุกประการที่พระเจ้าเตรียมให้กับเรา ซ่อนและเป็นผลของ "การสำแดงที่สดใหม่ในพระเยซูคริสต์" วันนี้เราจะมาศึกษาสุดยอดการสำแดง ที่ซ่อนอยู่ในพระเยซู ที่พระองค์ทรงเป็น "I Am" ของเรา
วันจันทร์ที่ 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2555
Series: The Seven “I Am” in the Gospel of John Episode 1: The Supreme and Ultimate Revelation We Need
ใน 4 เล่มพระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์ (The Gospel of Jesus Christ) พระกิตติคุณยอห์น (The Gospel of John) ดูจะแตกต่าง และมีหลายอย่างที่น่าสนใจ พระกิตติคุณมัทธิว, มาระโก และลูกา จะเน้นถึงพันธกิจของพระเยซูคริสต์ในแคว้นกาลิลี (Galilean Ministry) ในขณะที่พระกิตติคุณยอห์น จะเน้นพันธกิจ ยี่สิบเอ็ดวันของพระเยซูคริสต์ในแคว้นยูเดีย (Judean Ministry) ความน่าสนใจของพระกิตติคุณยอห์น ที่ผมอยากจะกล่าวถึงในวันนี้ อยู่ที่ 7 หมายสำคัญที่พระเยซูได้ทรงกระทำ 7 หมายสำคัญนี้ เชื่อมโยง และเกี่ยวข้อง กับการสำแดงของพระเยซูคริสต์ ที่ว่า "เราเป็น (I Am)" วันนี้ เราจะมาร่วมกันแกะรอย 7 หมายสำคัญ 7 การสำแดง "I Am" ของพระเยซูในพระกิตติคุณยอห์น
วันเสาร์ที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2555
วันจันทร์ที่ 7 พฤษภาคม พ.ศ. 2555
"I Am"
ตลอดพันธกิจ 3 ปีครึ่งของพระเยซู พระเยซูทรงฟื้นชีวิตคนตายทั้งหมด 3 ครั้ง 1 ใน 3 คือการฟื้นคืนชีวิตให้กับลาซารัส น้องชายของมารีย์ และมารธา ชาวเบธานี แคว้นยูเดีย (ยน 11:1-3) เหตุการณ์นี้ ถือเป็นเหตุการณ์ที่ Classic ที่สุดเหตุการณ์หนึ่งในพันธกิจของพระเยซูคริสต์เลยก็ว่าได้ เหตุการณ์นี้ มีหลายต่อหลายอย่าง ที่เราสามารถเรียนรู้ และได้รับการหนุนใจ วันนี้เรามาร่วมแกะรอยเหตุการณ์ "ลาซารัส" กัน
วันอังคารที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2555
Series: The Disciple Whom Jesus Loves, Episode 3: The Contast: Peter vs John
ซีรีส์ The Disciple whom Jesus Loves คงจะไม่สามารถจบลงแบบสมบูรณ์ได้ ถ้าผมไม่ได้ cover เหตุการณ์ที่ ทะเลทิเบเรียส (The Sea of Tiberias) เพราะเหตุการณ์นี้มีนัยสำคัญหลายอย่างที่น่าสนใจและน่าศึกษา เพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา เราไปที่ทะเลทิเบเรียสกันเลยครับ
วันพฤหัสบดีที่ 19 เมษายน พ.ศ. 2555
Series: The Disciple Whom Jesus Loves, Episode 2: The Secret
วันพุธที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2555
Series: The Disciple Whom Jesus Loves, Episode 1: The Man
วันพฤหัสบดีที่ 12 เมษายน พ.ศ. 2555
Not Manasseh But Ephraim
พระคัมภีร์ทุกตอนได้รับการดลใจจากพระเจ้า (2ทธ 3:16) ดังนั้น เรื่องทุกเรื่อง และเหตุการณ์ทุกเหตุการณ์ที่พระเจ้าได้บันทึกไว้ในพระคัมภีร์ พระองค์ไม่ได้บันทึกลงไป เพื่อให้พระคัมภีร์หนาขึ้น ตรงกันข้าม ทุกเรื่องทุกเหตุการณ์ มีสิ่งที่พระเจ้าอยากจะพูด และอยากจะสอนเรา วันนี้ผมอยากจะพูดถึงเหตุการณ์ช่วงบั้นปลายของโยโคบ ที่ยาโคบได้อธิษฐานอวยพรลูกทั้งสองของโยเซฟ - มนัสเสห์ (Manasseh) และเอฟราอิม (Ephraim)
วันเสาร์ที่ 7 เมษายน พ.ศ. 2555
Journey to the Promised Land Part 6 Enter My Rest
และแล้วเราเดินทางกันมาถึงบทรองสุดท้ายของบทความ 40 ปีในถิ่นทุรกันดาร ในซีรีย์ 40 ปีในถิ่นทุรกันดาร จะมีทั้งหมด 5 ภาค 7 ตอน ตอนนี้เราอยู่กันตอนที่ 6 แล้ว ถ้าจะเปรียบ กับการเดินทางของคนอิสราเอลในถิ่นทุรกันดาร พวกเราก็มาถึงคาเดชบารเนีย (Kadesh Barnea) ประชิดชายแดน เตรียมเข้าสู่คานาอันเต็มแก่ พี่น้องพร้อมกันหรือยัง ถ้าพร้อมแล้ว เราลุยกันเลย!!
วันพุธที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2555
วันเสาร์ที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2555
Journey to the Promised Land Part 5 Egypt vs Canaan
วันพฤหัสบดีที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2555
Journey to the Promised Land Part 4 Defining the Promised Land: Beyond the Physical Realm
และแล้วพวกเราก็เดินทางมาถึงบทความที่ 4 ของซีร์ย์ 40 ปีในถิ่นทุรกันดาร ถึงตรงนี้ เราได้สำรวจ สามภาพสัญลักษณ์ที่เป็นบุคคล: โมเสส, โยชูวา และคาเลบ กับอีกหนึ่งภาพสัญลักษณ์ ที่เป็นเหตุการณ์ พิธีปัสกา (The Feast of Passover) วันนี้เราจะมาสำรวจเพิ่มอีก 1 ภาพสัญลักษณ์ที่เป็นสถานที่ สถานที่นั้น พระคัมภีร์เรียกว่า "แผ่นดินพระสัญญา (The Promised Land)"
วันอังคารที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2555
Matzo
วันพฤหัสบดีที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2555
Journey to the Promised Land Part 3 The Feast of Passover
สองภาคแรก เราได้สำรวจ ภาพสัญลักษณ์ที่เป็นตัวบุคคล ในบทนี้ เราจะมาสำรวจภาพสัญลักษณ์ที่เป็นเหตุการณ์ เหตุการณ์นี้ เป็น 1 ใน 7 เทศกาลที่คนยิว ถือปฏิบัติเรื่อยมาจนถึงทุกวันนี้ เทศกาลนี้ เรียกว่า "เทศกาลปัสกา (The Feast of Passover)"
วันพุธที่ 14 มีนาคม พ.ศ. 2555
Journey to the Promised Land Part 2 Caleb the Son of Jephunneh
เมื่อกล่าวถึงโมเสส และโยชูวาไปแล้ว จะไม่เอ่ยถึง บุรุษอีกคนหนึ่ง ที่มีชื่อว่า "คาเลบ" ก็ดูจะกระไรอยู่ คนรุ่นแรกที่ออกจากอียิปต์ มีเพียง 2 คนเท่านั้นที่ได้เข้าสู่ดินแดนพระสัญญา 2 คนนั้นก็คือ โยชูวา และคาเลบ ถ้าเราดูตามเนื้อเรื่อง บทบาทของคาเลบ ในหลายๆตอน เหมือนจะโดดเด่น กว่าโยชูวาเสียอีก
วันอังคารที่ 13 มีนาคม พ.ศ. 2555
Journey to the Promised Land Part 1 Moses and Joshua
บทความนี้ เป็นบทความที่ปรับปรุงเพิ่มเติมเนื้อหา มาจากบทความต้นแบบเรื่องของโมเสส, โยชูวา และคาเลบ ความตั้งใจแรก ผมตั้งใจจะเขียนเรื่องภาพสัญลักษณ์ของทั้ง 3 คน แต่เมื่อเริ่มเขียนไปเรื่อยๆ ผมรู้สึกว่า มีรายละเอียด ที่น่าสนใจหลายอย่าง ที่ผมไม่อยากจะข้ามผ่านไป ก็เลยขอโม เนื้อหาต้นฉบับ จนกลายเป็นเรื่อง 40 ปีในถิ่นทุรกันดาร ที่พี่น้องกำลังอ่านอยู่นี่แหละครับ
วันเสาร์ที่ 10 มีนาคม พ.ศ. 2555
วันเสาร์ที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2555
วันศุกร์ที่ 2 มีนาคม พ.ศ. 2555
Unlocking the Mysteries of Gethsemane: What Truly Transpired?
การตัดสินใจของพระเยซูในสวนเกทเสมนี ได้เปลี่ยนอนาคตของพระองค์ และพวกเราไปตลอดกาล พระองค์เลือกที่จะไม่ทอดทิ้งพวกเรา และกลับสวรรค์ พระองค์เลือกที่จะอยู่ต่อ และไปที่กางเขน เพื่อที่พระองค์จะได้อยู่กับพวกเรา และรับใช้เราตลอดไป
วันจันทร์ที่ 27 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555
Hebrew: God’s Way of Speech
เรารู้ว่าคนอิสราเอล หรือคนยิวเป็นชนชาติของพระเจ้า และด้วยความที่คนอิสราเอลเป็นชนชาติของพระเจ้า หลายๆ อย่างที่เกี่ยวกับคนยิว จึงมีความน่าสนใจ น่าศึกษา ในบทความนี้ ผมอยากจะพูดถึงภาษาฮีบรู ซึ่งเป็นภาษาที่คนอิสราเอลใช้ อีกทั้งยังเป็นภาษาที่ใช้บันทึกพระคัมภีร์เดิมอีกด้วย
วันเสาร์ที่ 25 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555
YHVH
พี่น้องจำได้ไหมครับ ตอนที่พระเยซูถูกตรึงกางเขน ปีลาตได้ทำแผ่นป้าย และให้ทหารโรมันไปติดไว้เหนือพระเศียรของพระเยซู ข้อความบนแผ่นป้ายนี้ ได้ถูกบันทึกไว้ในพระกิตติคุณทั้ง 4 เล่ม มีหลายเหตุการณ์ที่ถูกบันทึก ลงในพระกิตติคุณบางเล่ม ไม่ได้บันทึกทุกเล่ม แต่เหตุการณ์นี้ พระเจ้าตั้งใจบันทึกลงในพระกิตติคุณทั้ง 4 เล่ม นั่นแสดงว่า พระเจ้ายังต้องการสื่อสารอะไรบางอย่างที่สำคัญกับเรา
วันอังคารที่ 21 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555
The Valley of Elah, Part 2 God of the Covenant
วันจันทร์ที่ 20 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555
Three Mountains
ก่อนอื่นต้องขอออกตัวก่อนว่า บทความนี้ ไม่ใช่ละครก่อนข่าว 3 มิติ ที่มีคู่พระนางอย่างละ 3 คู่ และแบ่งเนื้อเรื่องออกเป็น 3 ตอน และตอนจบคู่พระนางทั้ง 3 คู่จะมารวมตัวกัน แต่บทความนี้ เป็นสิ่งที่พระเจ้าทรงตรัสกับผมมาได้พักนึงแล้ว ผมได้สัมผัสถึงความรักของพระเจ้าที่มีต่อผมอย่างมาก วันนี้ผมเลยอยากจะแบ่งปัน บทความดีดีนี้กับเพื่อนๆ และพี่น้องที่รักทุกท่าน
เรื่อง 3 ขุนเขานี้ เป็นเรื่องของอาลีบาบา (อย่าไปหาคำๆ นี้ในพระคัมภีร์นะครับ เพราะเป็นคำที่ผมตั้งขึ้นมาเอง เพื่อจะสะท้อนถึงคนชื่อ "บา" 2 คนในพระคัมภีร์) บา-แรก คือบาลาค (Balak) บา-ที่สอง ก็คือ บาลาอัม (Balaam)
เรื่อง 3 ขุนเขานี้ เป็นเรื่องของอาลีบาบา (อย่าไปหาคำๆ นี้ในพระคัมภีร์นะครับ เพราะเป็นคำที่ผมตั้งขึ้นมาเอง เพื่อจะสะท้อนถึงคนชื่อ "บา" 2 คนในพระคัมภีร์) บา-แรก คือบาลาค (Balak) บา-ที่สอง ก็คือ บาลาอัม (Balaam)
วันเสาร์ที่ 11 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555
The Names of God Revealed in the New Testament
สิ่งที่ทำให้พระเจ้าของคริสเตียนแตกต่าง ก็คือพระเจ้าของคริสเตียนเป็นฝ่ายออกตามหามนุษย์ มีปรัชญาความเชื่อหลายๆ ปรัชญาที่มนุษย์ต้องเป็นฝ่ายตะเกียกตะกายกระเสือกกระสน ไปหาพระเจ้า ด้วยกำลังของตนเอง วิธีการก็แตกต่างกันไป บางปรัชญาเชื่อว่า ด้วยวิธีการต่างๆ ที่มนุษย์ทำ ท้ายที่สุดมนุษย์สามารถกลายเป็นพระเจ้าซะเอง (เหมือนหนังฝรั่งเรื่องหนึ่ง)
วันศุกร์ที่ 10 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555
It's not what you have, but who you have.
Gen 39:1-2 1Now Joseph had been taken down to Egypt. And Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Ishmaelites who had taken him down there. 2 The LORD was with Joseph, and he was a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian. (NKJ)
วันเสาร์ที่ 4 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555
Typologies Part 1: Understanding Two Covenants
วันพฤหัสบดีที่ 2 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555
The Valley of Elah Part 1: God's Beloved
เรื่องราวที่หุบเขาเอลาห์ น่าจะเป็นเรื่องราวที่ผู้เชื่อได้ยินศิษยาภิบาลเทศนามาหลายต่อหลายครั้งแล้ว วันนี้ผมอยากจะเล่าเรื่องราวนี้อีกสักครั้ง ในแง่มุมที่แตกต่าง
เหตุการณ์ในตอนนั้นก็คือ กองทัพอิสราเอล ที่มีซาอูลเป็นกษัตริย์ กำลังเผชิญหน้ากับกองทัพฟีลิสเตียที่หุบเขาเอลาห์ กองทัพฟีลิสเตียได้ส่งยอดทหารกล้า นามว่า "โกลิอัท" ออกมาท้าทาย กองทัพอิสราเอล โกลิอัท ได้ท้าทาย ให้กองทัพอิสราเอล ส่งยอดทหารของตน ออกมาดวลกับตน แบบตัวต่อตัว เพื่อจะได้รู้กันไปเลยว่า ยอดทหารของใครแน่กว่ากัน (1ซมอ 17:8) พระคัมภีร์ได้บันทึกไว้ว่า โกลิอัทตะโกนท้าทายกองทัพอิสราเอลทุกวัน เช้าเย็น ต่อเนื่องถึง 40 วัน (1ซมอ 17:16)
วันพุธที่ 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555
Four Women in the Genealogy of Jesus Christ: A Story of God’s Grace
ในลำดับพงศ์พันธุ์พระเยซูในพระคัมภีร์มัทธิว บทที่ 1 ข้อ 1-16 มีข้อน่าสังเกตุอยู่อย่างหนึ่งก็คือ มีการกล่าวถึงผู้หญิงอยู่ด้วยกัน 4 คน ได้แก่นางทามาร์, นางราหับ, นางรูธ และบัทเชบา
วันเสาร์ที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2555
Bethel — Episode 3: The God of Bethel
ระหว่างการเดินทางไปหาลาบัน ยาโคบได้ผ่านสถานที่แห่งหนึ่งที่เรียกว่าเบธเอล ที่นั่นยาโคบได้สร้างแท่นบูชา และอธิษฐานกับพระเจ้า ขอให้พระองค์ดูแลเขา ประทานอาหาร เสื้อผ้า และนำเขากลับมาบ้านเกิดอีกครั้งโดยสวัสดิภาพ
Bethel — Episode 2: Love at First Sight
วันพฤหัสบดีที่ 26 มกราคม พ.ศ. 2555
Bethel — Episode 1: The Firstborn Blessing
เรื่องราวของยาโคบเป็นเหมือนหนังซีรีส์ตอนยาว แม้เอซาวและยาโคบจะถือเป็นคู่แฝดกันก็ตาม แต่ถ้าตามลำดับการเกิดแล้ว ยาโคบถือเป็นน้อง ส่วนเอซาวถือเป็นอาตั่วเฮีย ทั้งคู่ถือได้ว่าห้ำหั่นกันมาตั้งแต่อยู่ในครรภ์ของเรเบคาห์ มารดา (ปฐก 25:22) เอซาวคลอดออกมาก่อน แต่กระนั้นก็ตาม ยาโคบก็จับส้นเท้าของเอซาวเอาไว้ (ปฐก 25:26)
สมัครสมาชิก:
ความคิดเห็น (Atom)


































