วันศุกร์ที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2569

Seven Feasts
Episode 1: Before the Trumpet Sounds


ถ้าพระเจ้าทรงรักษาคำสัญญาได้แม่นยำถึงขนาดนี้ — คุณจะไม่มีวันมองเทศกาลของชาวยิวเหมือนเดิมอีกต่อไป เทศกาล 7 อย่างที่ถูกบันทึกไว้ในหนังสือเลวีนิติกว่า 3,500 ปีก่อน ไม่ใช่แค่พิธีกรรมโบราณ — แต่คือ blueprint ของแผนการไถ่บาปที่พระเจ้าทรงวางไว้ก่อนที่โลกจะรู้จักชื่อพระเยซูด้วยซ้ำ สี่เทศกาลแรกสำเร็จเป็นจริงไปแล้ว และสามเทศกาลที่เหลือ? มันเกี่ยวข้องกับคุณโดยตรง

พระเจ้าไม่เคยทำอะไรโดยบังเอิญ

เมื่อกว่า 3,500 ปีก่อน พระองค์ทรงสั่งโมเสส (Moses) ให้บันทึกเทศกาล 7 อย่างไว้ในหนังสือเลวีนิติ (Leviticus) บทที่ 23

ในสายตาของชาวยิว (Jewish) สมัยนั้น — นี่คือปฏิทินศาสนา ใช้สำหรับถวายบูชา เฉลิมฉลองการเก็บเกี่ยว และระลึกถึงการช่วยกู้จากอียิปต์ (Egypt)

แต่ในพระเนตรของพระเจ้า —

นี่คือแผนที่ของประวัติศาสตร์ทั้งหมด

และอัครทูตเปาโล (Paul) เผยความลับนี้ไว้ใน โคโลสี (Colossians) 2:17 ว่า:

คส 2:17 สิ่งเหล่านี้เป็นเพียงเงาของสิ่งที่จะมาภายหลัง ส่วนความจริงแท้พบอยู่ในพระคริสต์ (TNCV)
Col 2:17 which are a shadow of things to come, but the substance is of Christ. (NKJV)

เทศกาลทั้ง 7 — เป็นเพียง เงา (Shadow)

และพระเยซูคริสต์ (Jesus Christ) คือ แก่นสาร (Substance) ที่แท้จริง

แก่นสารของเทศกาลเหล่านั้น เริ่มสำเร็จเป็นจริงไปแล้วทีละขั้น ผ่านการเสด็จมาครั้งที่หนึ่งขององค์พระเยซู และที่เหลือรอคอยวันที่จะสำเร็จเป็นจริง

เทศกาลกลุ่มแรก: ฤดูใบไม้ผลิ (Spring Feasts)

เทศกาล 4 อย่างแรกเกิดขึ้นในเดือนนิสาน (Nisan) ซึ่งตรงกับช่วงเดือนมีนาคม-เมษายนของปฏิทินสากล

พระเยซูทรงทำให้ 4 เทศกาลนี้สำเร็จเป็นจริงทั้งหมด ในสัปดาห์เดียว

เทศกาลที่ 1 — Passover (ปัสกา)
פֶּסַח | Pesach | อ่านว่า "เปซาค"


เงา (The Shadow)

ย้อนไปปี 1446 ก่อนคริสตกาล (BC) คืนที่พระเจ้าทรงส่งทูตสวรรค์มรณะ (Angel of Death) ออกเดินทางทั่วอียิปต์ (Egypt) — บ้านใดที่มีเลือดแกะทาบนกรอบประตู ทูตแห่งความตายจะ "ผ่าน" บ้านนั้นไป นั่นคือที่มาของคำว่า Passover — ผ่านพ้น

แก่นสาร (The Substance)

ลูกแกะในอียิปต์เป็นเพียงเงา — แก่นสารที่แท้จริงคือ พระเยซูคริสต์ผู้ทรงเป็นลูกแกะของพระเจ้า (Lamb of God) ผู้ทรงสิ้นพระชนม์เพื่อไถ่บาปของเราทุกคน

หัวใจของเทศกาลนี้คือ การไถ่บาป (Redemption) — ไม่ใช่เลือดแกะที่ปกป้องเรา แต่คือพระโลหิตของพระเยซูที่ชำระเราให้บริสุทธิ์

อัครทูตเปาโล (Paul) ถอดภาพสัญลักษณ์ของเทศกาลนี้ ว่าแท้ที่จริงแล้ว แกะเล็งถึงพระเยซูคริสต์

1คร 5:7 จง​ชำระ​เชื้อ​เก่า​เสีย เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​เป็น​แป้ง​ดิบ​ก้อน​ใหม่ เหมือน​ขนม​ปัง​ไร้​เชื้อ เพราะ​พระ​คริสต์​ผู้​ทรง​เป็นปัสกา​ของ​เราได้​ถูก​ฆ่า​บูชา​เสีย​แล้ว​ (TBS1971)
1 Cor 5:7 Therefore purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed Christ, our Passover, was sacrificed for us. (NKJV)

วันที่พระเยซูถูกตรึงกางเขน (Crucifixion) บนเนินกลโกธา (Golgotha)?

ตรงกับวันปัสกาพอดิบพอดี

เทศกาลที่ 2 — Unleavened Bread (ขนมปังไร้เชื้อ)
חַג הַמַּצּוֹת | Chag HaMatzot | อ่านว่า "ฮัก ฮา-มัทซอต"


เงา (The Shadow)

วันถัดจากปัสกา ชาวยิวจะกินขนมปังที่ไร้เชื้อ (Matzah) เป็นเวลา 7 วัน ในพระคัมภีร์ เชื้อขนมปัง (Leaven) เป็นสัญลักษณ์ของบาป (1คร 5:6-8) — สิ่งที่แทรกซึมเข้าไปอย่างเงียบๆ แล้วขยายตัวจนเต็ม ขนมปังไร้เชื้อจึงเป็นสัญลักษณ์ของความบริสุทธิ์ที่ปราศจากบาปทุกอย่าง

แก่นสาร (The Substance)

หัวใจของเทศกาลนี้คือ การสิ้นพระชนม์และการถูกฝัง (Death and Burial) — พระเยซูผู้ทรงเป็น อาหารแห่งชีวิต (Bread of Life) พระองค์ไม่ได้แค่ นำ อาหารแห่งชีวิตมาให้ พระองค์ทรง เป็น อาหารแห่งชีวิตนั้นเอง

และเหมือนขนมปังที่ไร้เชื้อปราศจากเชื้อโดยสิ้นเชิง — พระองค์ทรงเป็นมนุษย์ที่ไม่มีบาปแม้แต่น้อย ไม่มีในความคิด ไม่มีในคำพูด ไม่มีในการกระทำ

ยน 6:35 ​พระ​เยซู​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “เรา​เป็น​อาหาร​แห่ง​ชีวิต ผู้​ที่มา​หา​เรา​จะ​ไม่​หิว และ​ผู้​ที่​วางใจ​ใน​เรา จะ​ไม่​กระหาย​อีก​เลย​ (TBS1971)
John 6:35 And Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst. (NKJV)

และในคืนที่พระเยซูถูกทรยศ — ซึ่งเป็นคืน Passover Seder — พระองค์ทรงหยิบขนมปังขึ้นมา หักมัน และตรัสกับเหล่าสาวก (Disciples) ว่า:

ลก 22:19 พระ​องค์​ทรง​หยิบ​ขนม​ปัง โมทนา​พระ​คุณ แล้ว​หัก​ส่ง​ให้แก่​เขา​ทั้ง​หลาย ตรัส​ว่า “นี่​เป็น​กาย​ของ​เราซึ่ง​ได้​ให้​สำหรับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย จง​กระทำ​อย่าง​นี้​ให้​เป็น​ที่​ระลึก​ถึง​เรา” (TBS1971)
Luke 22:19 And He took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me." (NKJV)

ขนมปังในมือของพระองค์คืนนั้นไร้เชื้อ และพระกายของพระองค์ที่ถูกหักเพื่อเราก็ไร้บาปเช่นกัน

วันถัดมา พระเยซูถูกฝัง (Burial) ลงในอุโมงค์ — ตรงกับเทศกาลขนมปังไร้เชื้อพอดิบพอดี

2คร 5:21 เพราะ​ว่า​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​กระทำ​พระ​องค์​ผู้​ทรง​ไม่​มี​บาป​ให้​บาป เพราะ​เห็น​แก่​เรา เพื่อ​เรา​จะ​ได้​เป็น​คน​ชอบธรรม​ของ​พระ​เจ้า​ทาง​พระ​องค์ (TBS1971)
2 Cor 5:21 For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him. (NKJV)

เทศกาลที่ 3 — Firstfruits (ผลแรก)
בִּכּוּרִים | Bikkurim | อ่านว่า "บิกกูรีม"


เงา (The Shadow)

เทศกาลนี้คือการนำผลแรกของการเก็บเกี่ยว (First Sheaf) มาถวายพระเจ้า เป็นสัญลักษณ์ว่าพืชผลที่เหลืออีกมากมายกำลังจะตามมา — ผลแรกเป็นการค้ำประกันว่าพืชผลที่เหลือนั้นมีจริง

แก่นสาร (The Substance)

หัวใจของเทศกาลนี้คือ การฟื้นคืนพระชนม์ (Resurrection) — พระเยซูทรงเป็น Firstfruits ผลแรกจากความตาย การฟื้นคืนพระชนม์ของพระองค์ไม่ใช่แค่ปาฏิหาริย์ส่วนตัว แต่เป็น การค้ำประกันการฟื้นคืนชีพของเราทุกคน

พระเยซูทรงฟื้นคืนพระชนม์ในวันที่สามหลังปัสกา — ตรงกับเทศกาล Bikkurim พอดิบพอดี

1คร 15:20 แต่​ความ​จริง​พระ​คริสต์​ทรง​ถูก​ชุบ​ให้​เป็น​ขึ้น​มา​จาก​ความ​ตาย​แล้ว และ​ทรง​เป็น​ผล​แรก​ใน​พวก​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​ล่วง​หลับ​ไป​แล้ว​นั้น​ (TBS1971)
1 Cor 15:20 But now Christ is risen from the dead, and has become the firstfruits of those who have fallen asleep. (NKJV)

พระองค์ทรงเป็น Firstfruits — ผลแรก

และเราผู้เชื่อทุกคนคือผลที่เหลืออีกมากมายที่กำลังจะตามมา

เทศกาลที่ 4 — Pentecost (เพนเทคอสต์)
שָׁבוּעוֹת | Shavuot | อ่านว่า "ชาบูออต"


เงา (The Shadow)

ห้าสิบวันหลัง Bikkurim คือเทศกาล Shavuot — เทศกาลแห่งการเก็บเกี่ยวข้าวสาลี (Wheat Harvest) ชื่อ Pentecost มาจากภาษากรีก (Greek) ว่า Pentēkostē แปลว่า ห้าสิบ — เพราะเทศกาลนี้ตรงกับวันที่ 50 นับจาก Bikkurim พอดี

แต่มีบางอย่างที่น่าสังเกตมากครับ — ในยุคพันธสัญญาเดิม (Old Covenant) เทศกาล Shavuot ตรงกับวันที่พระเจ้าทรงประทาน พระบัญญัติ (The Law) แก่โมเสสบนภูเขาซีนาย (Mount Sinai) พระเจ้าทรงจารึกพระบัญญัติลงบน แผ่นศิลา (Stone Tablets)

แก่นสาร (The Substance)

หัวใจของเทศกาลนี้คือ การประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์ (Holy Spirit) — ในยุคพันธสัญญาใหม่ (New Covenant) พระเจ้าไม่ได้ทรงจารึกธรรมบัญญัติลงบนแผ่นศิลาอีกต่อไป แต่ทรงจารึกลงบน ดวงใจของมนุษย์ ผ่านทางพระวิญญาณบริสุทธิ์

พระเจ้าทรงบอกล่วงหน้าไว้ในเยเรมีย์ (Jeremiah) 31:33 ว่า:

ยรม 31:33 แต่​นี่​จะ​เป็น​พันธสัญญา​ซึ่ง​เรา​จะ​กระทำ​กับ​ประชา​อิสราเอล​ภายหลัง​สมัย​นั้น ​พระ​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​แหละ เรา​จะ​บรรจุ​พระ​ธรรม​ไว้​ใน​เขา​ทั้ง​หลาย และ​เรา​จะ​จารึก​มัน​ไว้​บน​ดวงใจ​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา และ​เขา​จะ​เป็น​ประชากร​ของ​เรา​ (TBS1971)
Jer 31:33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My law in their minds, and write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be My people. (NKJV)

contrast นี้ชัดเจนมากครับ —

ยุคพระเจ้าประทานจารึกบนผล
Shavuot ยุค OTพระบัญญัติ (The Law)แผ่นศิลา (Stone Tablets)คนตาย 3,000 คน (อพย 32:28)
Shavuot ยุค NTพระวิญญาณบริสุทธิ์ (Holy Spirit)ดวงใจมนุษย์ (Human Hearts)คนรอด 3,000 คน (กจ 2:41)

เงาของเทศกาลนี้คือพระบัญญัติที่จารึกบนหิน — แต่แก่นสารที่แท้จริงคือพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่จารึกบนดวงใจ

หลังจากพระเยซูทรงฟื้นคืนพระชนม์ พระองค์อยู่กับสาวก 40 วัน และ 10 วันหลังจากพระเยซูเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ (Ascension) — วัน Shavuot ก็มาถึง

กจ 2:1-4 1เมื่อ​วัน​เทศกาล​เพ็น​เท​คอสต์​มาถึง จำพวก​ศิษย์​จึง​รวมอยู่​ใน​ที่​แห่ง​เดียว​กัน​ 2​ใน​ทันใด​นั้น​มี​เสียง​มา​จาก​ฟ้า​เหมือน​เสียง​พายุ​กล้า​สั่น​ก้อง​ทั่ว​ตึก​ที่​เขา​นั่ง​อยู่​นั้น​ 3มี​เปลว​ไฟ​สัณฐาน​เหมือน​ลิ้น​ปรากฏ​แก่​เขา​กระจาย​อยู่​บน​เขา​สิ้น​ทุก​คน​ 4เขา​เหล่า​นั้น​ก็​ประกอบด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์ จึง​ตั้ง​ต้น​พูด​ภาษา​อื่นๆ ตาม​ที่​พระ​วิญญาณ​ทรง​โปรด​ให้​พูด (TBS1971)
Acts 2:1-4  1When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place. 2 And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. 3 Then there appeared to them divided tongues, as of fire, and one sat upon each of them. 4 And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. (NKJV)

คนกว่า 3,000 คนหันใจกลับมาหาพระเจ้าในวันเดียว

พระบัญญัติบนแผ่นศิลาทำให้คน 3,000 คนต้องตาย — แต่พระวิญญาณบริสุทธิ์ทำให้คน 3,000 คนได้รับชีวิต

นี่คือ การเก็บเกี่ยวครั้งยิ่งใหญ่ของพระเจ้า — จุดกำเนิดของคริสตจักร (Church) ทั่วโลก ที่ยังคงเติบโตอยู่จนถึงวันนี้

สี่เทศกาล สี่คำสัญญา สำเร็จแล้วทั้งหมด

พระเจ้าทรงวางแผนเทศกาลเหล่านี้ไว้ล่วงหน้ากว่า 1,400 ปี ก่อนที่พระเยซูจะเสด็จมา

และเมื่อพระเยซูเสด็จมา — ทุกอย่างสำเร็จ ตรงวัน ตรงเวลา ตรงความหมาย ไม่มีผิดแม้แต่รายละเอียดเดียว

เทศกาลชื่อฮีบรูแก่นสารสำเร็จใน
Passoverפֶּסַח Pesachการไถ่บาปวันศุกร์ประเสริฐ (Good Friday)
Unleavened Breadחַג הַמַּצּוֹת Chag HaMatzotการสิ้นพระชนม์และการถูกฝังวันเสาร์
Firstfruitsבִּכּוּרִים Bikkurimการฟื้นคืนพระชนม์วันอาทิตย์
Pentecostשָׁבוּעוֹת Shavuotการประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์50 วันหลัง Bikkurim

แต่นั่นยังไม่ใช่ทั้งหมด

ยังมีอีก 3 เทศกาลที่เหลือ — ที่ยังไม่ได้สำเร็จ

และถ้าพระเจ้าทรงรักษาคำสัญญาได้แม่นยำขนาดนี้ในสี่เทศกาลแรก —

พระองค์จะทรงรักษาคำสัญญาในสามเทศกาลที่เหลืออย่างแน่นอน

ติดตาม EP.2: Three Left on the Clock — สามเทศกาลสุดท้าย ที่กำลังจะสำเร็จ และมันหมายความว่าอะไรสำหรับเราในวันนี้

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น