ถ้าพระเจ้าทรงรักษาคำสัญญาได้แม่นยำถึงขนาดนี้ — คุณจะไม่มีวันมองเทศกาลของชาวยิวเหมือนเดิมอีกต่อไป เทศกาล 7 อย่างที่ถูกบันทึกไว้ในหนังสือเลวีนิติกว่า 3,500 ปีก่อน ไม่ใช่แค่พิธีกรรมโบราณ — แต่คือ blueprint ของแผนการไถ่บาปที่พระเจ้าทรงวางไว้ก่อนที่โลกจะรู้จักชื่อพระเยซูด้วยซ้ำ สี่เทศกาลแรกสำเร็จเป็นจริงไปแล้ว และสามเทศกาลที่เหลือ? มันเกี่ยวข้องกับคุณโดยตรง
พระเจ้าไม่เคยทำอะไรโดยบังเอิญ
พระเจ้าไม่เคยทำอะไรโดยบังเอิญ
เมื่อกว่า 3,500 ปีก่อน พระองค์ทรงสั่งโมเสส (Moses) ให้บันทึกเทศกาล 7 อย่างไว้ในหนังสือเลวีนิติ (Leviticus) บทที่ 23
ในสายตาของชาวยิว (Jewish) สมัยนั้น — นี่คือปฏิทินศาสนา ใช้สำหรับถวายบูชา เฉลิมฉลองการเก็บเกี่ยว และระลึกถึงการช่วยกู้จากอียิปต์ (Egypt)
แต่ในพระเนตรของพระเจ้า —
นี่คือแผนที่ของประวัติศาสตร์ทั้งหมด
และอัครทูตเปาโล (Paul) เผยความลับนี้ไว้ใน โคโลสี (Colossians) 2:17 ว่า:
คส 2:17 สิ่งเหล่านี้เป็นเพียงเงาของสิ่งที่จะมาภายหลัง ส่วนความจริงแท้พบอยู่ในพระคริสต์ (TNCV)
Col 2:17 which are a shadow of things to come, but the substance is of Christ. (NKJV)
เทศกาลทั้ง 7 — เป็นเพียง เงา (Shadow)
และพระเยซูคริสต์ (Jesus Christ) คือ แก่นสาร (Substance) ที่แท้จริง
แก่นสารของเทศกาลเหล่านั้น เริ่มสำเร็จเป็นจริงไปแล้วทีละขั้น ผ่านการเสด็จมาครั้งที่หนึ่งขององค์พระเยซู และที่เหลือรอคอยวันที่จะสำเร็จเป็นจริง
เทศกาลกลุ่มแรก: ฤดูใบไม้ผลิ (Spring Feasts)
เทศกาล 4 อย่างแรกเกิดขึ้นในเดือนนิสาน (Nisan) ซึ่งตรงกับช่วงเดือนมีนาคม-เมษายนของปฏิทินสากล
พระเยซูทรงทำให้ 4 เทศกาลนี้สำเร็จเป็นจริงทั้งหมด ในสัปดาห์เดียว
เทศกาลที่ 1 — Passover (ปัสกา)
פֶּסַח | Pesach | อ่านว่า "เปซาค"
เงา (The Shadow)
ย้อนไปปี 1446 ก่อนคริสตกาล (BC) คืนที่พระเจ้าทรงส่งทูตสวรรค์มรณะ (Angel of Death) ออกเดินทางทั่วอียิปต์ (Egypt) — บ้านใดที่มีเลือดแกะทาบนกรอบประตู ทูตแห่งความตายจะ "ผ่าน" บ้านนั้นไป นั่นคือที่มาของคำว่า Passover — ผ่านพ้น
แก่นสาร (The Substance)
ลูกแกะในอียิปต์เป็นเพียงเงา — แก่นสารที่แท้จริงคือ พระเยซูคริสต์ผู้ทรงเป็นลูกแกะของพระเจ้า (Lamb of God) ผู้ทรงสิ้นพระชนม์เพื่อไถ่บาปของเราทุกคน
หัวใจของเทศกาลนี้คือ การไถ่บาป (Redemption) — ไม่ใช่เลือดแกะที่ปกป้องเรา แต่คือพระโลหิตของพระเยซูที่ชำระเราให้บริสุทธิ์
อัครทูตเปาโล (Paul) ถอดภาพสัญลักษณ์ของเทศกาลนี้ ว่าแท้ที่จริงแล้ว แกะเล็งถึงพระเยซูคริสต์
1คร 5:7 จงชำระเชื้อเก่าเสีย เพื่อท่านจะได้เป็นแป้งดิบก้อนใหม่ เหมือนขนมปังไร้เชื้อ เพราะพระคริสต์ผู้ทรงเป็นปัสกาของเราได้ถูกฆ่าบูชาเสียแล้ว (TBS1971)
1 Cor 5:7 Therefore purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed Christ, our Passover, was sacrificed for us. (NKJV)
วันที่พระเยซูถูกตรึงกางเขน (Crucifixion) บนเนินกลโกธา (Golgotha)?
ตรงกับวันปัสกาพอดิบพอดี
เทศกาลที่ 2 — Unleavened Bread (ขนมปังไร้เชื้อ)
חַג הַמַּצּוֹת | Chag HaMatzot | อ่านว่า "ฮัก ฮา-มัทซอต"
חַג הַמַּצּוֹת | Chag HaMatzot | อ่านว่า "ฮัก ฮา-มัทซอต"
เงา (The Shadow)
วันถัดจากปัสกา ชาวยิวจะกินขนมปังที่ไร้เชื้อ (Matzah) เป็นเวลา 7 วัน ในพระคัมภีร์ เชื้อขนมปัง (Leaven) เป็นสัญลักษณ์ของบาป (1คร 5:6-8) — สิ่งที่แทรกซึมเข้าไปอย่างเงียบๆ แล้วขยายตัวจนเต็ม ขนมปังไร้เชื้อจึงเป็นสัญลักษณ์ของความบริสุทธิ์ที่ปราศจากบาปทุกอย่าง
แก่นสาร (The Substance)
หัวใจของเทศกาลนี้คือ การสิ้นพระชนม์และการถูกฝัง (Death and Burial) — พระเยซูผู้ทรงเป็น อาหารแห่งชีวิต (Bread of Life) พระองค์ไม่ได้แค่ นำ อาหารแห่งชีวิตมาให้ พระองค์ทรง เป็น อาหารแห่งชีวิตนั้นเอง
และเหมือนขนมปังที่ไร้เชื้อปราศจากเชื้อโดยสิ้นเชิง — พระองค์ทรงเป็นมนุษย์ที่ไม่มีบาปแม้แต่น้อย ไม่มีในความคิด ไม่มีในคำพูด ไม่มีในการกระทำ
ยน 6:35 พระเยซูตรัสกับเขาว่า “เราเป็นอาหารแห่งชีวิต ผู้ที่มาหาเราจะไม่หิว และผู้ที่วางใจในเรา จะไม่กระหายอีกเลย (TBS1971)
John 6:35 And Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst. (NKJV)
John 6:35 And Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst. (NKJV)
ลก 22:19 พระองค์ทรงหยิบขนมปัง โมทนาพระคุณ แล้วหักส่งให้แก่เขาทั้งหลาย ตรัสว่า “นี่เป็นกายของเราซึ่งได้ให้สำหรับท่านทั้งหลาย จงกระทำอย่างนี้ให้เป็นที่ระลึกถึงเรา” (TBS1971)
Luke 22:19 And He took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me." (NKJV)
ขนมปังในมือของพระองค์คืนนั้นไร้เชื้อ และพระกายของพระองค์ที่ถูกหักเพื่อเราก็ไร้บาปเช่นกัน
วันถัดมา พระเยซูถูกฝัง (Burial) ลงในอุโมงค์ — ตรงกับเทศกาลขนมปังไร้เชื้อพอดิบพอดี
2คร 5:21 เพราะว่าพระเจ้าได้ทรงกระทำพระองค์ผู้ทรงไม่มีบาปให้บาป เพราะเห็นแก่เรา เพื่อเราจะได้เป็นคนชอบธรรมของพระเจ้าทางพระองค์ (TBS1971)
2 Cor 5:21 For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him. (NKJV)
เทศกาลที่ 3 — Firstfruits (ผลแรก)
בִּכּוּרִים | Bikkurim | อ่านว่า "บิกกูรีม"
เงา (The Shadow)
เทศกาลนี้คือการนำผลแรกของการเก็บเกี่ยว (First Sheaf) มาถวายพระเจ้า เป็นสัญลักษณ์ว่าพืชผลที่เหลืออีกมากมายกำลังจะตามมา — ผลแรกเป็นการค้ำประกันว่าพืชผลที่เหลือนั้นมีจริง
แก่นสาร (The Substance)
หัวใจของเทศกาลนี้คือ การฟื้นคืนพระชนม์ (Resurrection) — พระเยซูทรงเป็น Firstfruits ผลแรกจากความตาย การฟื้นคืนพระชนม์ของพระองค์ไม่ใช่แค่ปาฏิหาริย์ส่วนตัว แต่เป็น การค้ำประกันการฟื้นคืนชีพของเราทุกคน
พระเยซูทรงฟื้นคืนพระชนม์ในวันที่สามหลังปัสกา — ตรงกับเทศกาล Bikkurim พอดิบพอดี
1คร 15:20 แต่ความจริงพระคริสต์ทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว และทรงเป็นผลแรกในพวกคนทั้งหลายที่ได้ล่วงหลับไปแล้วนั้น (TBS1971)
1 Cor 15:20 But now Christ is risen from the dead, and has become the firstfruits of those who have fallen asleep. (NKJV)
พระองค์ทรงเป็น Firstfruits — ผลแรก
และเราผู้เชื่อทุกคนคือผลที่เหลืออีกมากมายที่กำลังจะตามมา
เทศกาลที่ 4 — Pentecost (เพนเทคอสต์)
שָׁבוּעוֹת | Shavuot | อ่านว่า "ชาบูออต"
שָׁבוּעוֹת | Shavuot | อ่านว่า "ชาบูออต"
เงา (The Shadow)
ห้าสิบวันหลัง Bikkurim คือเทศกาล Shavuot — เทศกาลแห่งการเก็บเกี่ยวข้าวสาลี (Wheat Harvest) ชื่อ Pentecost มาจากภาษากรีก (Greek) ว่า Pentēkostē แปลว่า ห้าสิบ — เพราะเทศกาลนี้ตรงกับวันที่ 50 นับจาก Bikkurim พอดี
แต่มีบางอย่างที่น่าสังเกตมากครับ — ในยุคพันธสัญญาเดิม (Old Covenant) เทศกาล Shavuot ตรงกับวันที่พระเจ้าทรงประทาน พระบัญญัติ (The Law) แก่โมเสสบนภูเขาซีนาย (Mount Sinai) พระเจ้าทรงจารึกพระบัญญัติลงบน แผ่นศิลา (Stone Tablets)
แก่นสาร (The Substance)
แต่มีบางอย่างที่น่าสังเกตมากครับ — ในยุคพันธสัญญาเดิม (Old Covenant) เทศกาล Shavuot ตรงกับวันที่พระเจ้าทรงประทาน พระบัญญัติ (The Law) แก่โมเสสบนภูเขาซีนาย (Mount Sinai) พระเจ้าทรงจารึกพระบัญญัติลงบน แผ่นศิลา (Stone Tablets)
แก่นสาร (The Substance)
หัวใจของเทศกาลนี้คือ การประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์ (Holy Spirit) — ในยุคพันธสัญญาใหม่ (New Covenant) พระเจ้าไม่ได้ทรงจารึกธรรมบัญญัติลงบนแผ่นศิลาอีกต่อไป แต่ทรงจารึกลงบน ดวงใจของมนุษย์ ผ่านทางพระวิญญาณบริสุทธิ์
พระเจ้าทรงบอกล่วงหน้าไว้ในเยเรมีย์ (Jeremiah) 31:33 ว่า:
ยรม 31:33 แต่นี่จะเป็นพันธสัญญาซึ่งเราจะกระทำกับประชาอิสราเอลภายหลังสมัยนั้น พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ เราจะบรรจุพระธรรมไว้ในเขาทั้งหลาย และเราจะจารึกมันไว้บนดวงใจของเขาทั้งหลาย และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา และเขาจะเป็นประชากรของเรา (TBS1971)
Jer 31:33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My law in their minds, and write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be My people. (NKJV)
พระเจ้าทรงบอกล่วงหน้าไว้ในเยเรมีย์ (Jeremiah) 31:33 ว่า:
ยรม 31:33 แต่นี่จะเป็นพันธสัญญาซึ่งเราจะกระทำกับประชาอิสราเอลภายหลังสมัยนั้น พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ เราจะบรรจุพระธรรมไว้ในเขาทั้งหลาย และเราจะจารึกมันไว้บนดวงใจของเขาทั้งหลาย และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา และเขาจะเป็นประชากรของเรา (TBS1971)
Jer 31:33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My law in their minds, and write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be My people. (NKJV)
contrast นี้ชัดเจนมากครับ —
| ยุค | พระเจ้าประทาน | จารึกบน | ผล |
|---|---|---|---|
| Shavuot ยุค OT | พระบัญญัติ (The Law) | แผ่นศิลา (Stone Tablets) | คนตาย 3,000 คน (อพย 32:28) |
| Shavuot ยุค NT | พระวิญญาณบริสุทธิ์ (Holy Spirit) | ดวงใจมนุษย์ (Human Hearts) | คนรอด 3,000 คน (กจ 2:41) |
เงาของเทศกาลนี้คือพระบัญญัติที่จารึกบนหิน — แต่แก่นสารที่แท้จริงคือพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่จารึกบนดวงใจ
หลังจากพระเยซูทรงฟื้นคืนพระชนม์ พระองค์อยู่กับสาวก 40 วัน และ 10 วันหลังจากพระเยซูเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ (Ascension) — วัน Shavuot ก็มาถึง
กจ 2:1-4 1เมื่อวันเทศกาลเพ็นเทคอสต์มาถึง จำพวกศิษย์จึงรวมอยู่ในที่แห่งเดียวกัน 2ในทันใดนั้นมีเสียงมาจากฟ้าเหมือนเสียงพายุกล้าสั่นก้องทั่วตึกที่เขานั่งอยู่นั้น 3มีเปลวไฟสัณฐานเหมือนลิ้นปรากฏแก่เขากระจายอยู่บนเขาสิ้นทุกคน 4เขาเหล่านั้นก็ประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ จึงตั้งต้นพูดภาษาอื่นๆ ตามที่พระวิญญาณทรงโปรดให้พูด (TBS1971)
Acts 2:1-4 1When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place. 2 And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. 3 Then there appeared to them divided tongues, as of fire, and one sat upon each of them. 4 And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. (NKJV)คนกว่า 3,000 คนหันใจกลับมาหาพระเจ้าในวันเดียว
พระบัญญัติบนแผ่นศิลาทำให้คน 3,000 คนต้องตาย — แต่พระวิญญาณบริสุทธิ์ทำให้คน 3,000 คนได้รับชีวิต
นี่คือ การเก็บเกี่ยวครั้งยิ่งใหญ่ของพระเจ้า — จุดกำเนิดของคริสตจักร (Church) ทั่วโลก ที่ยังคงเติบโตอยู่จนถึงวันนี้
สี่เทศกาล สี่คำสัญญา สำเร็จแล้วทั้งหมด
พระเจ้าทรงวางแผนเทศกาลเหล่านี้ไว้ล่วงหน้ากว่า 1,400 ปี ก่อนที่พระเยซูจะเสด็จมา
และเมื่อพระเยซูเสด็จมา — ทุกอย่างสำเร็จ ตรงวัน ตรงเวลา ตรงความหมาย ไม่มีผิดแม้แต่รายละเอียดเดียว
| เทศกาล | ชื่อฮีบรู | แก่นสาร | สำเร็จใน |
|---|---|---|---|
| Passover | פֶּסַח Pesach | การไถ่บาป | วันศุกร์ประเสริฐ (Good Friday) |
| Unleavened Bread | חַג הַמַּצּוֹת Chag HaMatzot | การสิ้นพระชนม์และการถูกฝัง | วันเสาร์ |
| Firstfruits | בִּכּוּרִים Bikkurim | การฟื้นคืนพระชนม์ | วันอาทิตย์ |
| Pentecost | שָׁבוּעוֹת Shavuot | การประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์ | 50 วันหลัง Bikkurim |
แต่นั่นยังไม่ใช่ทั้งหมด
ยังมีอีก 3 เทศกาลที่เหลือ — ที่ยังไม่ได้สำเร็จ
และถ้าพระเจ้าทรงรักษาคำสัญญาได้แม่นยำขนาดนี้ในสี่เทศกาลแรก —
พระองค์จะทรงรักษาคำสัญญาในสามเทศกาลที่เหลืออย่างแน่นอน
ติดตาม EP.2: Three Left on the Clock — สามเทศกาลสุดท้าย ที่กำลังจะสำเร็จ และมันหมายความว่าอะไรสำหรับเราในวันนี้





ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น