
ในพระคัมภีร์ พระเจ้าไม่ได้พูดอะไรโดยบังเอิญ
ทุกคำ ทุกชื่อ ทุกสถานที่ — มีความหมาย
และมีหลักการหนึ่งที่นักศึกษาพระคัมภีร์ใช้กันมาตลอด เรียกว่า หลักการกล่าวถึงครั้งแรก (The Law of First Mention)
เมื่อคำหรือสถานที่ปรากฏครั้งแรกในพระคัมภีร์ พระเจ้าวางความหมายฝ่ายวิญญาณของมันไว้ในบริบทนั้น และความหมายนั้นจะดำเนินต่อไปตลอดพระคัมภีร์ทั้งเล่ม
พูดง่ายๆ — ดูครั้งแรก แล้วจะเข้าใจทุกครั้งที่ตามมา
ดังนั้น ถ้าอยากรู้ว่าแม่น้ำจอร์แดน (Jordan River) หมายความว่าอะไรในสายพระเนตรของพระเจ้า เราต้องไปดูว่าครั้งแรกที่คำว่า "แม่น้ำจอร์แดน" ปรากฏนั้น เกิดอะไรขึ้น และใครเป็นคนพูด
ครั้งแรกที่แม่น้ำจอร์แดนปรากฏ
คำว่า "แม่น้ำจอร์แดน" ปรากฏครั้งแรกในพระคัมภีร์ที่ ปฐมกาล 32:10 ในปากของชายคนหนึ่งชื่อ ยาโคบ (Jacob)
คำว่า "แม่น้ำจอร์แดน" ปรากฏครั้งแรกในพระคัมภีร์ที่ ปฐมกาล 32:10 ในปากของชายคนหนึ่งชื่อ ยาโคบ (Jacob)
เขากำลังอธิษฐานต่อพระเจ้า กลางคืน คนเดียว ริมน้ำ ก่อนที่จะต้องเผชิญกับสิ่งที่เขากลัวที่สุดในชีวิต
"ข้าพระองค์ไม่สมควรจะรับความรักมั่นคง และความซื่อสัตย์แม้เล็กน้อยที่สุด ที่พระองค์ทรงโปรดประทานแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ ด้วยว่าข้าพระองค์ข้ามแม่น้ำจอร์แดนนี้เมื่อมีแต่ไม้เท้า และบัดนี้ข้าพระองค์มีผู้คนเป็นสองพวก"— ปฐมกาล 32:10 (TBS1971)
"I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which You have shown Your servant; for I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two companies."
— Genesis 32:10 (NKJV)
ประโยคแรกที่แม่น้ำจอร์แดนปรากฏในพระคัมภีร์ เป็นคำว่า "ข้าพระองค์ไม่สมควร"
ยาโคบกำลังมองย้อนกลับไป 20 ปี เขาระลึกว่าตอนที่ข้ามแม่น้ำจอร์แดนออกไปนั้น เขามีแค่ไม้เท้าอันเดียว ไม่มีอะไรเลย แต่วันนี้พระเจ้าให้ครอบครัวใหญ่ ทรัพย์สมบัติมากมาย และข้าราชบริวารจำนวนมากแก่เขา แล้วเขาก็พูดว่า "ข้าพระองค์ไม่สมควรได้รับสิ่งเหล่านี้เลย"
นั่นคือบริบทแรกของแม่น้ำจอร์แดนในพระคัมภีร์
แม่น้ำจอร์แดน = พระพรมากมาย ที่มาโดยพระคุณ ไม่ใช่โดยความดีของมนุษย์
ยาโคบกำลังมองย้อนกลับไป 20 ปี เขาระลึกว่าตอนที่ข้ามแม่น้ำจอร์แดนออกไปนั้น เขามีแค่ไม้เท้าอันเดียว ไม่มีอะไรเลย แต่วันนี้พระเจ้าให้ครอบครัวใหญ่ ทรัพย์สมบัติมากมาย และข้าราชบริวารจำนวนมากแก่เขา แล้วเขาก็พูดว่า "ข้าพระองค์ไม่สมควรได้รับสิ่งเหล่านี้เลย"
นั่นคือบริบทแรกของแม่น้ำจอร์แดนในพระคัมภีร์
แม่น้ำจอร์แดน = พระพรมากมาย ที่มาโดยพระคุณ ไม่ใช่โดยความดีของมนุษย์
ยาโคบรู้ตัวว่าเขาไม่ใช่คนดี
พระเจ้าตรัสไว้ตั้งแต่ก่อนที่ยาโคบจะเกิดว่า เขาจะได้รับพระพรบุตรหัวปี
สิ่งที่ยาโคบต้องทำคือ เชื่อในพระสัญญาของพระเจ้า และทำงานด้วยความสัตย์ซื่อขยันขันแรง แล้วพระเจ้าจะทำส่วนของพระองค์
พระพรไม่ได้มาจากการนั่งรอ แต่มาจากการที่เราลงมือทำในส่วนของเรา แล้ววางใจให้พระเจ้าทำในส่วนที่เกินกำลังของเรา
พระเจ้าตรัสไว้ตั้งแต่ก่อนที่ยาโคบจะเกิดว่า เขาจะได้รับพระพรบุตรหัวปี
"ชนสองชาติอยู่ในครรภ์ของเจ้า... พี่จะรับใช้น้อง"พระเจ้าสัญญาแล้ว
— ปฐมกาล 25:23 (TBS1971)
"Two nations are in your womb... The older shall serve the younger."
— Genesis 25:23 (NKJV)
สิ่งที่ยาโคบต้องทำคือ เชื่อในพระสัญญาของพระเจ้า และทำงานด้วยความสัตย์ซื่อขยันขันแรง แล้วพระเจ้าจะทำส่วนของพระองค์
พระพรไม่ได้มาจากการนั่งรอ แต่มาจากการที่เราลงมือทำในส่วนของเรา แล้ววางใจให้พระเจ้าทำในส่วนที่เกินกำลังของเรา
แต่ยาโคบเลือกเส้นทางของตัวเอง เขาไม่วางใจว่าพระเจ้าจะจัดการได้ จึงเลือกที่จะโกงเพื่อให้ได้มาในแบบที่ตัวเองคิดว่าต้องทำ เขาร่วมกับแม่วางแผนหลอกลวงพ่อที่ตาฝ้าฟาง แต่งตัวเป็นเอซาวพี่ชาย แล้วแย่งพระพรมา
เมื่อเรื่องแตก เขาต้องหนีหัวซุกหัวซุนออกจากบ้าน ไปอาศัยอยู่กับลาบัน ลุงของตัวเอง
ออกไปมือเปล่า มีแค่ไม้เท้าอันเดียว
และยาโคบรู้ตัวดีว่าสิ่งที่เขาทำมานั้นไม่สมควรได้รับอะไรเลย นั่นเป็นเหตุผลที่ทำให้คำอธิษฐานของเขาที่แม่น้ำจอร์แดนทรงพลังมาก เขาไม่ได้อ้างความดีของตัวเอง เขาอ้างแต่ พระคุณและความสัตย์ซื่อของพระเจ้า
เมื่อเรื่องแตก เขาต้องหนีหัวซุกหัวซุนออกจากบ้าน ไปอาศัยอยู่กับลาบัน ลุงของตัวเอง
ออกไปมือเปล่า มีแค่ไม้เท้าอันเดียว
และยาโคบรู้ตัวดีว่าสิ่งที่เขาทำมานั้นไม่สมควรได้รับอะไรเลย นั่นเป็นเหตุผลที่ทำให้คำอธิษฐานของเขาที่แม่น้ำจอร์แดนทรงพลังมาก เขาไม่ได้อ้างความดีของตัวเอง เขาอ้างแต่ พระคุณและความสัตย์ซื่อของพระเจ้า
20 ปีแห่งพระคุณ
ยาโคบทำงานกับลาบันอยู่ 20 ปี — 7 ปีเพื่อเลอาห์ (Leah), 7 ปีเพื่อราเชล (Rachel), 6 ปีเพื่อฝูงสัตว์ (ปฐก 29:20-30; 31:41)
ระหว่างนั้น ลาบันเปลี่ยนค่าจ้างของยาโคบซ้ำแล้วซ้ำเล่าเพื่อเอาเปรียบเขา แต่พระเจ้าไม่ได้ปล่อยให้ยาโคบสู้คนเดียว
พระเจ้ามาหายาโคบในความฝัน บอกให้เขาทำสิ่งที่ต้องทำ และพระองค์เองเป็นผู้นำทิศทางของฝูงสัตว์ให้เกิดผลตามพระสัญญา (ปฐก 31:10-12) ลาบันพยายามเอาเปรียบยาโคบทุกทาง แต่ทุกครั้งที่ลาบันเปลี่ยนข้อตกลง พระเจ้าก็พลิกสถานการณ์นั้นให้กลายเป็นพระพรสำหรับยาโคบเสมอ
ระหว่างนั้น ลาบันเปลี่ยนค่าจ้างของยาโคบซ้ำแล้วซ้ำเล่าเพื่อเอาเปรียบเขา แต่พระเจ้าไม่ได้ปล่อยให้ยาโคบสู้คนเดียว
พระเจ้ามาหายาโคบในความฝัน บอกให้เขาทำสิ่งที่ต้องทำ และพระองค์เองเป็นผู้นำทิศทางของฝูงสัตว์ให้เกิดผลตามพระสัญญา (ปฐก 31:10-12) ลาบันพยายามเอาเปรียบยาโคบทุกทาง แต่ทุกครั้งที่ลาบันเปลี่ยนข้อตกลง พระเจ้าก็พลิกสถานการณ์นั้นให้กลายเป็นพระพรสำหรับยาโคบเสมอ
"การที่มีคุณของเราก็พอแก่เจ้าแล้ว เพราะความอ่อนแอมีที่ไหน เดชของเราก็มีฤทธิ์ขึ้นเต็มขนาดที่นั่น"
— 2 โครินธ์ 12:9 (TBS1971)
"My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness."
— 2 Corinthians 12:9 (NKJV)
นี่แหละคือพระเจ้าของเรา พระองค์ไม่รอให้เราสมบูรณ์แบบก่อน พระองค์ทำงานในความอ่อนแอและความผิดพลาดของเรา และเปลี่ยนทุกอย่างให้กลายเป็นความสำเร็จ
20 ปีผ่านไป ยาโคบกลับมาที่แม่น้ำจอร์แดนอีกครั้ง คราวนี้ไม่ได้กลับมามือเปล่า
พระพรที่พระเจ้าอวยพรเขามีอยู่ 3 ด้าน
20 ปีผ่านไป ยาโคบกลับมาที่แม่น้ำจอร์แดนอีกครั้ง คราวนี้ไม่ได้กลับมามือเปล่า
พระพรที่พระเจ้าอวยพรเขามีอยู่ 3 ด้าน
หนึ่ง — จากไปคนเดียว กลับมาพร้อมครอบครัวใหญ่
ภรรยา 2 คน อนุภรรยา 2 คน บุตรชาย 11 คน บุตรี 1 คน
— ปฐก 30:1-24; 35:23-26
สอง — จากไปพร้อมไม้เท้าอันเดียว กลับมาพร้อมทรัพย์สมบัติมากมาย
ภรรยา 2 คน อนุภรรยา 2 คน บุตรชาย 11 คน บุตรี 1 คน
— ปฐก 30:1-24; 35:23-26
สอง — จากไปพร้อมไม้เท้าอันเดียว กลับมาพร้อมทรัพย์สมบัติมากมาย
"ยาโคบก็มั่งมีมากขึ้น มีฝูงแพะแกะฝูงใหญ่ คนใช้ชายหญิง และฝูงอูฐฝูงลา"— ปฐมกาล 30:43 (TBS1971)
"Thus the man became exceedingly prosperous, and had large flocks, female and male servants, and camels and donkeys."
— Genesis 30:43 (NKJV)
สาม — จากไปแต่ลำพัง กลับมาพร้อมข้าราชบริวาร
"ข้าพเจ้ามีฝูงโค ฝูงลา ฝูงแพะแกะ มีคนใช้ชายหญิง"ยาโคบได้รับทั้งหมดนี้ไม่ใช่เพราะเขาดีพอ แต่เพราะ พระเจ้าสัตย์ซื่อต่อพระสัญญาของพระองค์เอง
— ปฐมกาล 32:5 (TBS1971)
"I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants."
— Genesis 32:5 (NKJV)
คืนก่อนพบเอซาว ยาโคบส่งครอบครัวและทรัพย์สมบัติข้ามแม่น้ำยับบอก (Jabbok) ไปก่อน แล้วอยู่คนเดียว
(แม่น้ำยับบอกเป็นสาขาของแม่น้ำจอร์แดน เหมือนแม่น้ำปิง วัง ยม น่าน ที่ไหลลงมารวมกันเป็นแม่น้ำเจ้าพระยา)
ในคืนนั้น มีชายปริศนามาปล้ำสู้กับเขาจนเกือบรุ่งเช้า นักศาสนศาสตร์เชื่อว่าชายคนนี้คือ Preincarnate Christ — พระเยซูคริสต์ก่อนเสด็จมาบังเกิดเป็นมนุษย์
บทนี้คือ "Bless Me Chapter" — ยาโคบปล้ำสู้เพื่อขอพระพรจากพระเจ้าโดยตรง
สังเกตว่าพระเจ้าอวยพรยาโคบ เมื่อไหร่?
ไม่ใช่ตอนที่เขาแข็งแกร่ง แต่หลังจากที่พระเจ้าสัมผัสข้อต่อสะโพก และข้อต่อนั้นหลุดออกจากเบ้า
เมื่อชายผู้นั้นเห็นว่าไม่สามารถเอาชนะยาโคบได้ระหว่างที่สู้กัน จึงแตะข้อตะโพกของยาโคบ และตะโพกของเขาเคลื่อนหลุดขณะที่สู้กันข้อต่อสะโพก (Hip Joint) คือข้อต่อที่ใหญ่ที่สุดของร่างกาย รองรับน้ำหนักทั้งตัว ช่วยให้ยืน เดิน วิ่งได้ เมื่อหลุดออก — หมดสภาพทุกอย่าง
— ปฐมกาล 32:25 (NTV)
He touched the socket of his hip; and the socket of Jacob's hip was out of joint as He wrestled with him.
— Genesis 32:25 (NKJV)
พระเจ้าไม่ได้ทำสิ่งนี้เพื่อลงโทษยาโคบ แต่เพื่อสอนว่า
Lord, I cannot. But You can.
หลังข้อต่อสะโพกหลุด ยาโคบไม่มีกำลังจะสู้ต่อแล้ว แต่เขายังยึดชายคนนั้นไว้และกล่าวว่า
"ข้าพเจ้าไม่ยอมให้ท่านไป นอกจากท่านจะอวยพรแก่ข้าพเจ้า"
— ปฐมกาล 32:26 (TBS1971)
"I will not let You go unless You bless me!"
— Genesis 32:26 (NKJV)
"เขาจะไม่เรียกเจ้าว่ายาโคบต่อไป แต่จะเรียกว่า อิสราเอล เพราะเจ้าสู้กับพระเจ้าและมนุษย์ และได้ชัยชนะ"พี่น้องเข้าใจความแตกต่างไหมครับ ระหว่าง เจ้าชาย กับ คนที่ต้องแย่งชิงทุกอย่างด้วยตัวเอง
— ปฐมกาล 32:28 (TBS1971)
"Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed."
— Genesis 32:28 (NKJV)
เจ้าชายไม่ต้องแย่งชิง เขารับมรดกเพราะ สถานะ ไม่ใช่เพราะความสามารถ
พระเจ้าจะอวยพรท่าน
พี่น้องที่รัก ไม่ว่าวันนี้ท่านกำลังยืนอยู่ตรงไหนในชีวิต ไม่ว่าจะผ่านอะไรมา ไม่ว่าจะเคยตัดสินใจผิดพลาดอะไร ในด้านอาชีพการงาน ครอบครัว หรือความสัมพันธ์
มีสัจธรรมหนึ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง
พระเจ้าจะอวยพระพรท่าน ไม่ใช่เพราะท่านดีพอ แต่เพราะพระองค์รักท่าน และพระองค์สัตย์ซื่อต่อพระสัญญาของพระองค์
มีสัจธรรมหนึ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง
พระเจ้าจะอวยพระพรท่าน ไม่ใช่เพราะท่านดีพอ แต่เพราะพระองค์รักท่าน และพระองค์สัตย์ซื่อต่อพระสัญญาของพระองค์
ยาโคบมีแค่ไม้เท้าอันเดียว ชีวิตเต็มไปด้วยความผิดพลาด แต่พระเจ้าให้ทุกอย่างแก่เขา ไม่ใช่เพราะยาโคบดีพอ แต่เพราะพระองค์สัตย์ซื่อ
ท่านก็เช่นกัน
ท่านมีสถานะที่ยิ่งใหญ่กว่ายาโคบเสียอีก เพราะท่านอยู่ในพระเยซูคริสต์ และนี่คือสถานะของท่านวันนี้
"ท่านทั้งหลายเป็นบุตรของพระเจ้าร่วมในพระเยซูคริสต์โดยความเชื่อ... และถ้าท่านเป็นของพระคริสต์แล้ว ท่านก็เป็นพงศ์พันธุ์ของอับราฮัม คือเป็นผู้รับมรดกตามพระสัญญา"ท่านเป็นทายาท ผู้รับมรดกตามพระสัญญา พระสัญญาทุกข้อที่พระเจ้าให้กับอับราฮัม (Abraham) อิสอัค (Isaac) และยาโคบ — ล้วนเป็นของท่านด้วย เพราะท่านอยู่ในพระคริสต์ และพระองค์อยู่ในท่าน
— กาลาเทีย 3:26, 29 (TBS1971)
"For you are all sons of God through faith in Christ Jesus... And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise."
— Galatians 3:26, 29 (NKJV)
It does not matter what you have gone through or what is happening in your life right now. Look at God's promise and believe it. Believe that God is faithful. Believe that God loves you.
พระองค์จะไม่ทอดทิ้งท่านอย่างแน่นอน
สรุป
ครั้งแรกที่พระคัมภีร์พูดถึงแม่น้ำจอร์แดน — บริบทคือ พระพรที่มาโดยพระคุณ
ไม่ใช่เพราะความเหมาะสม ความดี หรือความคู่ควรของเรา เราได้รับพระพรเพราะ The Exchange at the Cross — พระเยซูทรงเป็นบาปบนกางเขน ความชอบธรรมของพระองค์ถ่ายโอนมาที่เรา เราจึงได้รับพระพรทั้งหลายของพระเจ้า
ยาโคบมีแค่ไม้เท้าอันเดียว แต่พระเจ้าให้ทุกอย่างแก่เขา
ท่านมีพระเยซูคริสต์ — และนั่นมากกว่าพอ






ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น